15.02.2018, 22:00
Þunraz
Þunraz haitidi Ansubragz,
Etunabanô, Sibjaiz wiraz,
Habradruhtinaz, Hufasteurô,
Himinasebulaz jahw Bernuz,
Raudaskagją, Wīhawardaz,
Raidatīwaz, Þruhtuwaldaz,
Meldunjas aigandz, Wiraliþiw winiz,
Midjagardas warjandz, Ansu-Þunraz,
Ermunagandas dulgą, Wīha-Þunraz,
Erþōz sunuz, Þruhtuabalalikaz.
Буквальный перевод
(прагерманский — древнеисландский — русский):
Тор зовется:
— Ansu-bragz — Ásabragr — Вождь богов;
— Etuna-banô — Jötna-bani — Убийца йотунов;
— Sibjaiz wiraz — Sifjar verr — Муж Сив;
— Habra-druhtinaz — Hafradróttin — Владетель козлов;
— Hufasteurô — Hofstjóri — Владыка капищ;
— Himinasebulaz — Himin-sjóli — Властитель небес;
— Bernuz — Björn — Медведь;
— Raudaskagją — Rauðskeggr — Рыжебородый;
— Wīha-wardaz — Véurr — Страж капищ;
— Raida-tīwaz — Reiðatýr — Бог езды;
— Þruhtuwaldaz — Þróttvaldr — Могучий властитель;
— Meldunjas aigandz — Mjöllnis eigandi — Владеющий Мьёлльниром;
— Wiraliþiw winiz — Verliðar vinr — Друг людей;
— Midjagardas warjandz — Miðgarðs verjandi — Защищающий Мидгард;
— Ansu-Þunraz — Ása-Þórr — Тор асов;
— Ermunagandas dulgą — Jörmungands dólgr — Враг Йормунганда;
— Wīha-Þunraz — … — Священный-Тор, Тор-освятитель;
— Erþōz sunuz — Jarðar-sonr — Сын Йорд;
— Þruhtuabalalikaz — Þróttöfligr — Могучий.
Þunraz haitidi Ansubragz,
Etunabanô, Sibjaiz wiraz,
Habradruhtinaz, Hufasteurô,
Himinasebulaz jahw Bernuz,
Raudaskagją, Wīhawardaz,
Raidatīwaz, Þruhtuwaldaz,
Meldunjas aigandz, Wiraliþiw winiz,
Midjagardas warjandz, Ansu-Þunraz,
Ermunagandas dulgą, Wīha-Þunraz,
Erþōz sunuz, Þruhtuabalalikaz.
Буквальный перевод
(прагерманский — древнеисландский — русский):
Тор зовется:
— Ansu-bragz — Ásabragr — Вождь богов;
— Etuna-banô — Jötna-bani — Убийца йотунов;
— Sibjaiz wiraz — Sifjar verr — Муж Сив;
— Habra-druhtinaz — Hafradróttin — Владетель козлов;
— Hufasteurô — Hofstjóri — Владыка капищ;
— Himinasebulaz — Himin-sjóli — Властитель небес;
— Bernuz — Björn — Медведь;
— Raudaskagją — Rauðskeggr — Рыжебородый;
— Wīha-wardaz — Véurr — Страж капищ;
— Raida-tīwaz — Reiðatýr — Бог езды;
— Þruhtuwaldaz — Þróttvaldr — Могучий властитель;
— Meldunjas aigandz — Mjöllnis eigandi — Владеющий Мьёлльниром;
— Wiraliþiw winiz — Verliðar vinr — Друг людей;
— Midjagardas warjandz — Miðgarðs verjandi — Защищающий Мидгард;
— Ansu-Þunraz — Ása-Þórr — Тор асов;
— Ermunagandas dulgą — Jörmungands dólgr — Враг Йормунганда;
— Wīha-Þunraz — … — Священный-Тор, Тор-освятитель;
— Erþōz sunuz — Jarðar-sonr — Сын Йорд;
— Þruhtuabalalikaz — Þróttöfligr — Могучий.