21.05.2016, 20:09
[quote='Bagirka' pid='58695' dateline='1463847678']
[color=#0000cd]
[color=#0000cd]
Лично меня это не задело, но по отношению к человеку, который мне очень много помогает в тестировании моих работ, получилось очень не красиво, когда Вы ответили двумя постами ниже после нее. https://on-x.in/showthread.php?tid=7500&...5#pid55295
Ой, Багирочка!! Я кажется теперь понимаю в чём проблема! Моё внимание обратил на это знакомый форумчанин в личном послании уже после. Я думала, что это он не правильно понял и объяснила ему.
Дело в том, что когда я узнала о переклале, я.., скажем так, и немного огорчилась, и обрадовалась работе Маи. Я написала своё сообщение, не читая то, что было написанно до меня (на эмоциях!!), спеша поделиться работой Маи. И я совершенно не имела ввиду человека писавшего до меня. Дело в том, что я пыталась продиагностировать Маю, и помнила о том,,что Вы писали в Ромашке 3, старалась задавать вопросы по другому, и в конец запуталась. Не знала, встала ли Мая или нет. И когда поставили переклад, Мая проявилась во сне! Это были мои "полигонные испытания". Использования тех же слов - просто совпадение!!
Посколько Вы уже второй человек который мне об этом говорит, то пойду писать и приносить свои извинения человеку, которого я могла обидеть незаслуженно и не желая этого. Так что, спасибо, что обратили моё внимание на это!!
[color=#0000cd]
[color=#0000cd]
Лично меня это не задело, но по отношению к человеку, который мне очень много помогает в тестировании моих работ, получилось очень не красиво, когда Вы ответили двумя постами ниже после нее. https://on-x.in/showthread.php?tid=7500&...5#pid55295
Ой, Багирочка!! Я кажется теперь понимаю в чём проблема! Моё внимание обратил на это знакомый форумчанин в личном послании уже после. Я думала, что это он не правильно понял и объяснила ему.
Дело в том, что когда я узнала о переклале, я.., скажем так, и немного огорчилась, и обрадовалась работе Маи. Я написала своё сообщение, не читая то, что было написанно до меня (на эмоциях!!), спеша поделиться работой Маи. И я совершенно не имела ввиду человека писавшего до меня. Дело в том, что я пыталась продиагностировать Маю, и помнила о том,,что Вы писали в Ромашке 3, старалась задавать вопросы по другому, и в конец запуталась. Не знала, встала ли Мая или нет. И когда поставили переклад, Мая проявилась во сне! Это были мои "полигонные испытания". Использования тех же слов - просто совпадение!!
Посколько Вы уже второй человек который мне об этом говорит, то пойду писать и приносить свои извинения человеку, которого я могла обидеть незаслуженно и не желая этого. Так что, спасибо, что обратили моё внимание на это!!
"...если к Вам не прижимаются в метро, то это вовсе не означает, что метро в Париже не существует" - к/ф "Ищите Женщину". Одна из моралей: прежде чем адресовывать свои симптомы кому-то другому, ищите сначало причину в себе...;-) :-D